Dora

Dora

2024/06/11 12:23

請告訴我 「瞞著父母」 的英語!

當你在父母不知道的情況下偷偷做某事時,你會說:「瞞著父母」,這句話用英語怎麼說?

0 478
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/24 18:49

回答

・stealthy glance at one's parents
・do something behind one's parents' back

「瞞著父母」可以用
stealthy glance at one's parents/
do something behind one's parents' back 表達。

stealthy 的意思是"秘密的、偷偷摸摸的、鬼鬼祟祟的",
glance 的意思是"瞥一眼、迅速地看一眼",
behind 的意思是"在...後面、留下"。

He would stealthy glance at his parents and play games.
「他瞞著父母偷偷玩遊戲。」

有幫助
瀏覽次數478
分享
分享