Toby

Toby

2024/06/11 12:23

請告訴我 「魔鬼的食物」 的英語!

即使它對你有害,即使要付出生命的代價你也想吃它,所以我想說:「那是魔鬼的食物。」

0 254
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/20 16:56

回答

・guilty pleasure foods

- That's a guilty pleasure food.
 那是讓人感到罪惡的食物。

- That's a guilty food!
 那是不好的食物!
只說 "guilty" 也能表達出一樣的意思。

"guilty pleasure" 的意思是,「讓人感到罪惡的快樂」,明知不應該卻又無法抗拒的快樂。不僅僅用於食物,也可以用於其它活動、物品或習慣。

- My guilty pleasure is watching TV all night.
 看整晚的電視是我「讓人感到罪惡但又無法抗拒的快樂」。

順帶一提,"Devil's food (cake)" 的直譯「惡魔的食物」,在美國通常指的是一種黑巧克力蛋糕,通常是巧克力蛋糕配巧克力奶油,整體都是暗色的,台灣也有賣,台灣的叫「惡魔蛋糕」。相反地,白色蛋糕配白色奶油的蛋糕,則稱為 "Angel food (cake)"。「天使的食物(蛋糕)」


*** Happy learning! ***

有幫助
瀏覽次數254
分享
分享