Doris

Doris

2024/06/11 12:23

請告訴我 「當時告訴我就好了」 的英語!

到後來我才得知我的朋友當時遇到困境,我想說:「我希望當時他能告訴我就好了。」

0 107
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/16 14:23

回答

・I wish you had told me

感謝你的提問。

「我希望當時他能告訴我就好了」的英文可以用 "I wish you had told me" 或 "If only you had told me" 表達。

這些用法稍微有些難度,因為使用「假設語氣的過去完成式」,通常用來表達對過去情況的期待或遺憾。

如果你想用英文完整描述你提到的情境,可以這樣說:

I wish you had told me at that time so that I could have helped you.
(我希望當時你告訴我,我就能幫你了。)

If only you had told me back then, I could have done something to assist you.
(如果你當時告訴我就好了,我至少可以幫你點什麼。)

有幫助
瀏覽次數107
分享
分享