Adam
2024/06/11 12:23
請告訴我 「別玩得太得意忘形」 的英語!
我丈夫說他今天尾牙聚會,可能會遲到,所以我想說:「別玩得太得意忘形。」
回答
・Try not to go overboard.
想用英文表達「別玩得太得意忘形」時,可以說
"Try not to go overboard." 或
"Try not to get carried away."。
"Go overboard" 的意思是超過適當或合理範圍,
也就是 「做過頭」或「太得意忘形」。
"Get carried away" 指「過度興奮」或「情緒太激動」,
以致失去控制或忘了分寸。
「尾牙聚會」可以用 "year-end party" 表達。
Taiwan