Sean

Sean

2024/06/11 12:23

請告訴我 「救世主」 的英語!

新加入團隊的成員銷售表現非常好,所以我想說:「她是我們團隊的救世主。」

0 685
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/10 18:38

回答

・Savior

「救世主」在英文中有以下三種主要翻譯,根據語境和使用場合有所不同:

1. the Savior:
someone who saves you from a difficult or dangerous situation
(將你從困難或危險的情況中拯救出來的人)

2. the Redeemer:
Jesus Christ
耶穌基督

3. the Messiah:
(1) Jesus Christ, who Christians believe has been sent by God to save the world from evil
(基督徒相信耶穌基督是上帝派來拯救世界免於邪惡)
(2) a great religious leader who, according to Jewish belief, will be sent by God to save the world
(一位偉大的宗教領袖,根據猶太人的信仰,他將被上帝派遣來拯救世界)

由於你的問題不涉及宗教元素,因此使用「Savior」比較合適。

「她是我們團隊的救世主」的翻譯範例:
She is the savior of our team.

希望這能幫助到你。

有幫助
瀏覽次數685
分享
分享