Steve
2024/06/11 12:23
請告訴我 「掃到颱風尾」 的英語!
我想用英文說:「我媽媽心情不好,我無緣無故掃到颱風尾被罵了。」
0
32
回答
・got involved
・catch up
①got involved
例句:I got involved in something, and my mom was angry at me for no reason.
=我莫名其妙被牽連,媽媽對我發脾氣。
*適合用來表達「無辜被捲入某事或被牽連」。
②catch up
例句:He got caught up in the affair, though it really didn't concern him.
=他在這件事情中被波及,儘管這和他無關。
*表示「無故遭遇某事或被波及」。
以上兩種說法都可以用來描述「掃到颱風尾」的情境。