Steve

Steve

2024/06/11 12:23

請告訴我 「掃到颱風尾」 的英語!

我想用英文說:「我媽媽心情不好,我無緣無故掃到颱風尾被罵了。」

0 32
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/09 18:44

回答

・got involved
・catch up

①got involved
 例句:I got involved in something, and my mom was angry at me for no reason.
    =我莫名其妙被牽連,媽媽對我發脾氣。

*適合用來表達「無辜被捲入某事或被牽連」。

②catch up
 例句:He got caught up in the affair, though it really didn't concern him.
    =他在這件事情中被波及,儘管這和他無關。

*表示「無故遭遇某事或被波及」。

以上兩種說法都可以用來描述「掃到颱風尾」的情境。

有幫助
瀏覽次數32
分享
分享