Iris

Iris

2024/06/11 12:23

請告訴我 「酒糟肌」 的英語!

在百貨公司的化妝品專櫃,我想對顧問說:「我很困擾我的酒糟肌,所以我正在尋找可以調適的顏色。」

0 58
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/09 18:44

回答

・ruddy face

臉部泛紅的「泛紅肌」可以翻譯成「a ruddy face」或「a red face」。

以下是用來校正修飾的化妝品相關說明:

A transparent powdery material and a water-based acrylic polymer partly having a 6-20C alkyl group are included in a foundation cosmetic such as under make up cosmetic and control color.
(一種透明的粉狀材料和部分含有6至20個碳烷基基團的水性丙烯酸聚合物,被用於底妝化妝品或校色化妝品等底妝類產品。)

參考你的發問內容,「我的臉部泛紅讓我很困擾,所以我正在尋找可以修正的顏色」可以這樣翻譯。

(翻譯範例)
I'm looking for a control color because my ruddy face is a problem.
(因為我有臉部泛紅的困擾,所以我正在尋找校正膚色的粉底。)

希望這對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數58
分享
分享