Viola
2024/06/11 12:23
請告訴我 「想在〜見面嗎?」 的英語!
我想避免與海外人士會面時失敗。
回答
・Can we meet here?
・Would you mind we'll meet here?
・Let's catch up here.
【Can we meet here? 】
我們能在這裡見面嗎?
※ can you/ can we/ could you 在商務場合中,建議使用這類問句。
單獨使用 Please 請求對方,可能不夠禮貌。
例)Can we meet here tomorrow before we head to the conference?
我們明天前往會議之前,可以在這裡見面嗎?
conference = 會議
head to = 前往
【Would you mind we'll meet here? 】
我們能在這裡見面嗎?
would you mind? = 你會介意嗎?
※回答時需注意。
→Yes: Yes, I mind. Could you change the meeting point?
是的,我介意。你能換個碰面地點嗎?
→No: No, not at all. I'm happy to meet you here.
不,完全不介意。我很高興在這裡見你。
當你自己隨意決定碰面地點時,這是個很方便的詢問方式。
【Let's catch up here. 】
我們就在這裡碰面吧。
這是一種較為休閒的說法,適合和家人或朋友之間使用◎
catch up = 合流、碰面
例)Let's catch up here later. 我們稍後就在這裡碰面吧。
Taiwan