Alan
2024/06/11 12:23
請告訴我 「酒量好」 的英語!
總是使用相同的短語,所以我想知道不同的表達方式。
回答
・I have a high tolerance for alcohol.
・I can drink a lot.
・I can handle a lot ((amount) of alcohol).
【I have a high tolerance for alcohol. 】
我酒量很好。=對酒精的耐受力很高。
tolerance = 耐性
耐性強=high ⇔ 耐性弱=low 來表示。
【I can drink a lot. 】
我酒量很好。=我可以喝很多!
【I can handle a lot (amount) of alcohol. 】
我酒量很好。=我能應對大量的酒。
handle = manage = 能夠控制・應對
順帶一提,「酒量很差」可以說成「lightweight」。
I'm a lightweight. = 我酒量很差。
Taiwan