Joyce

Joyce

2024/06/11 12:23

請告訴我 「自豪」 的英語!

我的兒子要離開家裡自食其力,所以我想告訴他:「我希望他能夠挺起胸膛自豪地生活。」

0 94
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/08 13:56

回答

・hold one's head high

「自豪」可以用英語表達為 "hold one's head high"。

"hold one's head high" 是英語慣用表達,意思是對自己或自己的行動感到自豪,對某事不感到羞愧或愧疚,充滿自信。
意思是「(不低頭,挺胸抬頭)保持頭部高位置,堂堂正正地抬起頭。」

如果是直接對你的兒子說「希望你能挺胸抬頭地生活」,可以說:
"I hope you will live with your head held high."

如果是向其他人提到你的兒子,你可以說:"I hope he will live with his head held high."

希望這能幫助到你。

有幫助
瀏覽次數94
分享
分享