I

I

2024/06/11 12:23

請告訴我 「畫掛歪了」 的英語!

牆上的畫掛歪了,所以我想說:「這幅畫歪掉了。」

0 362
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/08 13:56

回答

・The picture is askew on the wall.
・The picture on the wall is slanted.

我想介紹兩個表示「畫歪掉了」的英文例句。

・The picture is askew on the wall.
 牆壁上的畫歪了。

「askew」表示原本應該端正的物體傾斜了。

The picture is askew on the wall. Could you fix it?
牆壁上的畫歪了,你可以把畫調正嗎?

※「picture」是「圖畫、照片」
※「on the wall」是「在牆壁上」
※「fix」表示「調整、修理」

・The picture on the wall is slanted.
 牆上的畫歪了。

「slanted」是「傾斜的」意思,用來形容物體並非垂直。

The picture on the wall seems slanted. Don’t you care?
牆上的畫好像歪了。你不在意嗎?

希望回答有幫助到你。

有幫助
瀏覽次數362
分享
分享