Louis

Louis

2024/06/11 12:23

請告訴我 「只是參考」 的英語!

當我教外國人工作時,會準確地測量洗衣精的用量,我想說:「洗衣精容器上的線只是一個參考,所以沒關係。」

0 9
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/08 13:56

回答

・just a rough standard
・only a rough indication

「只是參考」可以用
just a rough standard 或
only a rough indication 表達。

The line on the container that holds the detergent is just a rough standard, so you don't have to care about the details
(洗衣精容器上的刻度線只是個大概的參考,不用太在意細節。)
※ detergent(洗衣精)

The information in the document is only a rough indication, but please use it as a reference.
(文件上的資訊僅供參考,但是請作為參考依據使用。)

希望這對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數9
分享
分享