Yen

Yen

2024/06/11 12:23

請告訴我 「死腦筋」 的英語!

當某人固執地拒絕改變他們的觀點時,我們說:「死腦筋」。這個用英語怎麼說?

0 9
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/06 16:10

回答

・stubborn
・hard head

要形容某些人很固執,可以用英語的 stubborn 或 hard head 表達。

My father is a very stubborn craftsman who thinks only the traditional way is right.
(我的父親是非常固執的工匠,認為只有傳統的方法才正確。)
※ craftsman(工匠)

My boss is really hard headed, so I don't have much respect for him.
(因為我的老闆很固執,所以我並不怎麼尊敬他。)

希望以上回答對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數9
分享
分享