Shih
2024/06/11 12:23
請告訴我 「時機點」 的英語!
當我們思考要與情人分手時,我們會說:「時機點」,用英語怎麼說呢?
回答
・Now is the time to change something
・It's time for a change.
(我們的)感情已到了轉變/結束的時機點。
Now is the time for us to change/end our relationship.
Now is the time for A to ~ =現在是A做某事的時機。
☆It's time for a change. = 是改變的時候了。
It's time for/to = ~的時間到了
例如:現在是決定結婚的時候了。
Now is the time to decide to get married.
get married (to) / marry 人 = 和某人結婚
※get married 中的 married 是形容詞,若後面接人,需加 to,變成 get married to 人。
Taiwan