Yuan
2024/06/11 12:23
請告訴我 「花費時間和努力」 的英語!
當有人問我的烹飪秘訣是什麼時,我說:「這需要付出很大的努力。」
回答
・1 another touch
・2 a twist
很多時候,只要「多花一點心思」或「一點額外的努力」就可以讓事情變得更好。
這裡介紹以下兩種英文表達方式。
1. another touch
「touch」有「作品的收尾」等意思,搭配「另一個」的「another」,表示再加上一點額外的修飾或工夫,以使事情變得更好。
You want to know my cooking tip? Well…another touch makes it better.
你想知道我的烹飪秘訣嗎?嗯……就是再多加一點心思。
※「another touch makes it better.」的直譯是「再加上一點點的觸碰會讓它變得更好」。這裡的「make」用來表示「使…變成…」的意思。
2. a twist
「twist」有「額外的創意」或「變化」的意思。
將「twist」與「just a little(一點點)」、「extra(額外的)」結合,變成「just a little extra twist」即可表達「只要一點點額外的創意」。
One of my cooking tips is adding just a little extra twist.
我的烹飪小秘訣之一,就是多加一點點巧思。
Taiwan