Yen

Yen

2024/06/11 12:23

請告訴我 「挑惕」 的英語!

當你干涉別人的行為或言論時,會被說:「挑惕」,但這用英語怎麼說?

0 88
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/06 16:10

回答

・find fault with
・nitpick at

「挑惕」可以用 find fault with / nitpick at 表達。

find fault with 的意思是"挑~的毛病"
nitpick 則是"吹毛求疵、雞蛋裡挑骨頭",也就是指挑惕。

I don't really want to talk to him because he finds fault with everyone for whatever reason.
「因為他總是無緣無故挑人毛病,所以我不太想和他說話。」

希望對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數88
分享
分享