Paul
2024/06/11 12:23
請告訴我 「冒昧問一下」 的英語!
在面試時,我想對應徵者說:「冒昧問一下,可以請問您的年紀嗎?」
回答
・May I ?
・Can I ?
・Would you mind if
1. May I ~~ ? 我可以~嗎?
A: May I ask your age? 我可以問你的年齡嗎?
B: Sure, I'm 32 years old. 當然,我 32 歲。
・May I have your name please ?
請問您的貴姓大名?
2. Can I ~~ ? 我可以~嗎?
A: Can I ask your age? 我可以問你的年齡嗎?
B: No, but, can you guess it? 不行,但是你可以猜猜看。
3. Would you mind if I ask your age? 我可以問你的年齡嗎?
"mind" 是"介意" 的意思。
直譯的話就是「如果我問你的年齡,你會介意嗎?」
對這個問題,若要回答「可以」,英文通常會說「No」,表示「不介意」。
No, I don't mind. I'm 22 years old.
不,我不介意。我22歲。
No, no problem. I will be 38 years old in the next month.
不,沒什麼。我下個月就38歲了。
Would you mind if I open the window?
我可以打開窗戶嗎?
也可以這樣用。
拒絕的時候,並不會說 "Yes, I mind"。
更常見的回應方式是:
Sorry, can you keep it closed?
對不起,可以保持窗戶關著嗎?
Sorry, I would like to keep it secret.
對不起,我希望保密。
會像這樣具體地回答。
Taiwan