Leo
2024/06/11 12:23
請告訴我 「震驚」 的英語!
在如此重要的時刻被敵方打出了全壘打,我想說:「我太震驚了。」
0
10
回答
・Look up to the heavens
在重要的場面被打出全壘打時,因為太過震驚,人們經常會隨著球的飛行,不由自主地仰望天空。
在這種情況下,「不由自主地仰望天空」可以說 look up to the heavens。
look up 表示「往上看」。
另外,需要注意的是 look up to 也有「尊重、敬仰」的意思。
heaven 的意思就是眾所皆知的「天堂」,也可以理解為「天空、天際」。
當被擊出全壘打後的「仰望天空」,可以說:
Look to the skies above.
希望這對你有幫助!