Eddie

Eddie

2024/06/11 12:23

請告訴我 「膿皰好不了」 的英語!

照鏡子時,我說:「這膿皰一直好不了…」,這句話用英文怎麼說?

0 73
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/01 10:53

回答

・This pimple just won't heal
・This pimple isn't going away

「這膿皰一直好不了」用英文可以說
「This pimple just won't heal」或
「This pimple isn't going away」來表達。

pimple 的意思是「膿皰」或「痘痘」。

heal 意思是「治癒」或「恢復」。
go away 意思是「消失」或「痊癒」。

例如:
「This pimple just won't heal.」

「This pimple isn't going away.」
(意思:這顆痘痘一直沒好……)

可以這樣表達哦!

有幫助
瀏覽次數73
分享
分享