Charles
2024/06/11 12:23
請告訴我 「頭痛」 的英語!
我有慢性頭痛的病症,所以我想說:「我有頭痛病症。」
回答
・suffer from headaches
・migraine victim
你好。這次是關於如何用英語表達「頭痛」的問題。
因為我也是個會因天氣變化而頭痛的人,所以看到這個問題時不禁有種遇到同伴的感覺。
如果在與人交談時感覺到頭痛,能正確表達自身的情況很重要,馬上來介紹該怎麼說。
首先,「頭痛」可以用「suffer from headaches」表達。
"suffer from~" 意思是「為~所苦」,
而 "headache(s)" 是「頭痛」的意思,直譯即是「被頭痛困擾」。
例句:
I usually suffer from headaches.(我通常都會頭痛)
此外,還可以將 "migraine"(偏頭痛)和 "victim"(受害者)這兩個詞組合成 "migraine victim" 表達「有(偏)頭痛」。
例句:
My mother is a migraine victim.(我媽媽是偏頭痛患者)
另外,如果你想告訴周圍的人「頭痛,想休息一下」,可以這樣說:
例句:
I have a headache, I would like to take a rest for a while.(我頭痛,想休息一下)
希望對你有幫助,有問題隨時問喔♪
Taiwan