Sheng

Sheng

2024/06/11 12:23

請告訴我 「研磨碗」 的英語!

解釋地形時,我說:「地勢呈碗狀,排水良好,但風卻無法通過。」

0 119
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/01 10:53

回答

・mortar-shaped
・cone-shaped

「碗狀」可以用英文的 mortar-shaped 或 cone-shaped 來表示。

The topography here is mortar-shaped, so the drainage is good, but the the wind doesn't blow through.
(因為這裡的地形是碗狀的,所以排水良好,但是風吹不過去。)
※ topography(地形、地貌;地形學)
※ drainage(排水、排水系統)

希望回答有幫助到你。

有幫助
瀏覽次數119
分享
分享