Ivy

Ivy

2024/06/11 12:23

請告訴我 「在煩惱什麼?」 的英語!

我想問我那位看起來沒精神失魂落魄的朋友。「你在煩惱什麼?」,英語怎麼說?

0 6
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/31 10:10

回答

・What's bothering you?
・What's on your mind?

1. "What's bothering you?"
這句話的直譯是「你在煩惱什麼?」適合用於看到朋友似乎有心事的時候。

例句: "You seem down. What's bothering you?"
(你看起來不太開心。你在煩惱什麼?)

2. "What's on your mind?"
這句話的直譯是「你的心裡有什麼?」,實際意思是「你在想什麼?」或「你在煩惱什麼?」。

例句: "You look distracted. What's on your mind?"
(你看起來心不在焉。你在煩惱什麼?)

順便一提,"What's on your mind?" 這句話也可以在 Facebook 的發文欄位看到「你在想什麼?」,用於鼓勵使用者分享他們的想法、感受或任何他們想跟朋友和家人分享的事情。

有幫助
瀏覽次數6
分享
分享