Grace

Grace

2024/06/11 12:23

請告訴我 「討論」 的英語!

在學校,我想告訴我的朋友:「請隨時來找我討論。」

0 26
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/31 10:10

回答

・日本語の「相談」にあたる英単語は意味によって異なります
・「いつでも相談してね」--let me know if ~ / I'm always here for you. / feel free to ~
・「専門的な相談」------consult 職業 ( a doctor (your doctor))

「請隨時來找我討論」---在這裡假設是和朋友或親密關係間的對話。

(Please) let me know if ~ =let 人+原形動詞=讓某人做~=讓我知道=告訴我。

例句
Let me know if you have anything I can do for you.
如果有我能幫忙的事,請告訴我。
Let me know if you need me.
如果你需要我,請告訴我。

I'm always here for you.
我永遠在這裡支持你。

feel free to ~
=隨時~。


(Please) feel free to ask me questions.
隨時問我。

或者,簡單說:
You can (come) talk to me anytime.
隨時來找我聊聊吧。----※這裡的 come and talk 是省略了 and 的形式。

相反的,如果你想向對方尋求幫助的話:
I need to talk to you.
我想跟你談談。
I need some advice on ~.
我需要一些關於~的建議。

「專業性的諮詢」可以用 ------consult 職業 ( a doctor (your doctor))
consult 職業對~進行專業諮詢的意思。
consult 的基本意思是「向具有專業知識的人或書籍尋求資訊或建議」。

例句
I will consult my lawyer on(about)it.
我會就此事諮詢我的律師。
I will consult a doctor.
我要去看醫生。

在日常口語對話,會說:
I'm going to see my doctor tomorrow.
我明天要去看我的醫生。

a doctor ----某位醫生
my doctor ---- 我的醫生

有幫助
瀏覽次數26
分享
分享