Stanley

Stanley

2024/06/11 12:23

請告訴我 「感興趣」 的英語!

我從小就有存錢的嗜好,所以我想說:「我從以前就對錢很感興趣。」

0 14
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/25 10:39

回答

・obsession with (saving money)

名詞「obsession」意指「困擾;無法擺脫的念頭;念念不忘的事(或人)」。所困擾的對象通常用 with 來連接。

(例句)
If you take frugality or an obsession with saving money to the extreme, you won't be able to enjoy the things life has to offer.
(如果你過於節儉或執著於省錢,你將無法享受生活帶來的美好事物。)

下方參考發問的內容整理為「從小我就一直對省錢著迷」並翻譯成英文。

Ever since I was a child, I have always been obsessed with saving money.

「Ever since」是「從~就一直」的意思。將 obsession 的動詞 obsess 變為過去分詞形式「obsessed」,並用現在完成式表示持續狀態。

希望回答有幫助到你。

有幫助
瀏覽次數14
分享
分享