Shih

Shih

2024/06/11 12:23

請告訴我 「大約是這個大小」 的英語!

當描述被盜錢包的特徵時,我說:「大約是這個大小。」,這句話用英語怎麼說?

0 286
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/25 10:39

回答

・About this size
・It's roughly this big

1. About this size
用於粗略描述尺寸大小。並非具體的尺寸,而是以視覺方式呈現大致的尺寸大小。

例句
"The stolen wallet was about this size."
「被偷的錢包大約這麼大。」

2. It's roughly this big
這個說法也用於表示大小,但是「roughly」有「大約」的含義。用於強調估算大小,並非精確的尺寸。

例句
"The wallet that was stolen is roughly this big."
「被偷的錢包大約這麼大。」

此外,形容「大概這麼大」的時候,一般會用手比出來或身體的一部分描述物品大概的尺寸。此外,為了說明物體或人的大小,也經常使用「It's about the size of a ...」(它大約是...的大小)這樣的表達方式。
例如「It's about the size of a credit card.」(它大約是信用卡的大小)這樣形容。

有幫助
瀏覽次數286
分享
分享