Liz
2024/06/11 12:23
請告訴我 「有點不同」 的英語!
當有人向我提供各種資訊時,我會說:「對不起,但這有點不同。」,這個用英語怎麼說?
回答
・That's not what I mean (want, need).
・off the mark
・irrelevant (not relevant)
- Thank you for the info, but that's not what I meant (wanted/needed).
謝謝你的資訊,但是我不是這個意思。
(我想要的/需要的不是這個資訊)
是當你收到與你預期不符的答案時使用的說法。
- It's off the mark → 錯了、不正確、不準確(指某人說的或寫的東西不符合事實)
- You missed the point → 你放錯重點了
- That's not relevant (irrelevant).
不相關、無關
以上是稍微困難但常見的用法哦!
*** Happy learning! ***
Taiwan