Curtis
2024/06/11 12:23
請告訴我 「破壞形象」 的英語!
我想說:「當我扮演壞人時,我的冷酷形象就破壞了。」
0
18
回答
・Out of Character
英文無法直譯「破壞形象」,因此需要換句話說。
這次要介紹的是「Out of Character」這個說法。
Out of 「在…外」
character「品質;性格;人物、角色」
使用範例
「It would be out of character for the actor to do something like that.」
(中文翻譯:這樣的行為對於那位演員來說不符合其性格。)
以上回答供你參考。