Calvin
2024/06/11 12:23
請告訴我 「滋養心靈」 的英語!
當被問到為什麼推薦書籍時,我想說:「我相信閱讀可以滋養心靈。」
0
35
回答
・nurture the heart
・nurture the soul
用英文說「滋養心靈」的時候,可以用
「nurture the heart」或
「nurture the soul」表達。
nurture「養育、培育、教養」
heart「心」
soul「靈魂」
使用範例
「I believe that reading nurtures the heart.」
或
「I believe that reading nurtures the soul.」
(中文翻譯:我相信閱讀可以滋養心靈。)
可以這樣說。