Terry
2024/06/11 12:23
請告訴我 「被趕出門」 的英語!
我想說:「我因為付不起房租而被趕出門。」
回答
・evict
・move out
・leave, clear out
1 evict
「evict」的意思是「讓某人離開」、「強制遷離」、「趕走」。
指的是以合法手段,讓住戶離開土地或建築物。
例句
I was evicted by my landlord for non-payment of rent.
(我因為沒有繳房租被房東趕走了。)
2 move out
表達主動做這動作時,意思為「搬出去」。
若是被驅趕才搬離的話,意思則轉變為「使~搬走」。
例句
I was moved out of my apartment because I couldn’t pay the rent.
(我因為付不起房租而被趕出公寓。)
3 leave
「leave」除了有「離開~」或「離去~」的意思外,也可以用於「從~搬走」的語意。
例句
I was ordered to leave the house at once as I didn’t pay the rent.
(我被命令立刻離開房子,因為我沒有付房租。)
4 clear out
「clear out」可以用來表示「搬離」、「離開」、「出去」等意思。如果加上「of」,就變成「從~搬走」。
例句
The landlord told me to clear out of the apartment if I would not pay the rent.
(房東告訴我,如果我不付房租,就必須搬出公寓。)
Taiwan