Victoria
2024/06/11 12:23
請告訴我 「停水」 的英語!
我想用英語說:「我收到通知,由於水管施工,早上會停水。」
0
11
回答
・water shut-off
・water supply cut-off
- I received a notice that the water will be shut off in the morning due to water pipe construction/repair.
我收到通知,早上將因水管施工/維修而停水。
- Water supply will be cut off during the major plumbing repair.
主要管道維修期間將會停水。
在此"shut-off"和 "cut-off" 雖然意思相近,但嚴格來說,
"shut-off"帶有刻意關閉的"shut"含義,
"cut-off"則包含「斷絕、阻隔」的意思,因此不僅是刻意行為,也包括災害導致斷水的情況。
順帶一提,負責水管工程、維修等工作的人稱為"plumber"水管工。
*** Happy learning! ***