Victoria
2024/06/11 12:23
請告訴我 「經不起誘惑」 的英語!
我的同事每天都玩小鋼珠後才回家,所以我想說:「他經不起誘惑」。
回答
・give way to the temptation to
・be susceptible to the temptation to
有很多方法可以表達「經不起誘惑」。以下介紹兩個說法。
・give way to the temptation to
「經不起誘惑」也就是「屈服於~」、「輸給~」可以用「give way to」表達。
用表示「誘惑」的「temptation」,而「give way to the temptation to」的意思即為「經不起誘惑」。
He gives way to the temptation to play Pachinko every day.
他每天都經不起打彈珠的誘惑。
・be susceptible to the temptation to
「susceptible」是「易受~影響」的意思,而「be susceptible to the temptation to」的意思即為「很容易受到誘惑的」。
She is susceptible to the temptation to play Pachinko. She does it every day before going home.
她很容易被打彈珠的誘惑吸引,每天回家前都會去玩一下。
Taiwan