Charles

Charles

2024/06/11 12:23

請告訴我 「蜂擁而至」 的英語!

棒球比賽中,我們說「大量的棒球迷蜂擁而至。」這句話用英語怎麼說?

0 68
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/24 11:04

回答

・flooded
・rush

Large numbers of baseball fans(大量的棒球迷)
flooded(蜂擁而至)

Large numbers of baseball fans flooded the stadium.
「大批棒球球迷湧入球場。」

rush 是動詞的 "衝、奔、闖" 或 "突然襲擊",以及名詞的"匆忙、緊急"或"搶購;爭購;蜂擁前往"的意思。

There has been a rush on the new smartphone.
「出現新款智慧型手機的搶購熱潮。」

希望回答有幫助到你。

有幫助
瀏覽次數68
分享
分享