April

April

2024/06/11 12:23

請告訴我 「自己為優先,只考慮自己(任性)」 的英語!

強調以自我為中心的細微差別時,用英語怎麼說「自己為優先」和「只考慮自己(任性)」。

0 5
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/23 10:22

回答

・put myself first
・selfish

「自己為優先,只考慮自己(任性)」的英文可以用 put myself first 或 selfish 等來表達。

Because I always put myself first, sometimes I get complaints from people.
(因為我總是把自己的事放在第一位,所以有時會招致他人的抱怨。)
※complaint(抱怨;抗議;怨言)

He's capable, but I don't think he's suitable for a managerial position because he's selfish.
(他很有能力,但我認為他不適合擔任管理職位,因為他很自私。)
※managerial position(管理職位、管理幹部)

希望回答有幫助到你。

有幫助
瀏覽次數5
分享
分享