Debbie
2024/06/11 12:23
請告訴我 「招領通知」 的英語!
好像有包裹寄到我家,但我不在家,所以我想說:「我收到了招領通知。」
回答
・delivery notice
根據宅配業者的不同,對「招領通知」的正式名稱也有所不同,英文版的正式名稱似乎也因業者而異,但普遍使用的詞彙是「delivery notice」或「delivery slip」。
notice 可以當作動詞,意思是「注意到」,也可以當作名詞,意思是「通知」或「警告」等。
slip 除了有意思為「滑動」的動詞之外,也可以當作名詞,意思是「紙條」。
此外,「薪資條」的英文可以用「payslip」來表達。
「收到招領通知」可以說
There was a delivery notice indicating that I missed the package.
(有一個送貨通知顯示我錯過了包裹。)
A delivery notice had been left since I was out.
(在我外出後,有人留下了招領通知。)
I received a delivery slip because I wasn't at home when the package arrived.
(包裹送達時,我不在家,所以收到了一張招領通知單。)
可以像這樣使用。
Taiwan