![Lora](https://nativecamp.net/user/images/avatar/09.png)
Lora
2024/06/11 12:23
請告訴我 「友好的證明」 的英語!
我想表達我對遇見他的感謝之情,所以我想說:「我送給他代表友好證明的酒作為禮物。」
回答
・a token of friendship
・a gesture of goodwill
在英文中,想表達「友好的證明」的時候,
可以用「a token of friendship」或「a gesture of goodwill」來表達。
token「象徵」
friendship「友誼的表現;友好的感情」
gesture「姿態、表示」
goodwill「善意、好心;友好」
例句
「As a token of friendship, I gave him a bottle of liquor.」
或「As a gesture of goodwill, I gave him a bottle of liquor.」
(中文翻譯:我送給他代表友好證明的酒作為禮物。)
可以這樣使用。