Hannah

Hannah

2024/06/11 12:13

請告訴我 「討好」 的英語!

同事為了讓上司喜歡自己,會說討上司歡心的話,所以想說:「你很明顯在討好上司。」

0 0
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/17 16:08

回答

・butter up
・curry favor

「討好」用英語說就是 butter up 或 curry favor。

It's clear that he is buttering up his boss.
(他很明顯在討好他的上司。)

I don't want to do it, but if I curry favor with the client, I might get an order.
(雖然我不想,但要是我討好客戶,我有可能能獲得訂單。)

可以參考看看這些講法。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享