Yuan

Yuan

2024/06/11 12:23

請告訴我 「整理庭院」 的英語!

被問到放假都在做什麼時,我想說:「整理庭院。」

0 10
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/17 12:10

回答

・putter around in the garden
・do gardening
・do the garden

1. I spend my days off puttering around the garden.
 我休息的時候,都會在花園裡擺擺弄弄。

"putter around in the garden" 「整理花園」這句話是在花園裡做些輕鬆的園藝工作,享受放鬆時光的意思。

"putter around" 是「閒逛,做一些不重要的瑣事,通常帶有悠閒、放鬆的意味」的片語動詞。

2. I do gardening on my days off.
 我在休假時會做園藝工作。

"do (the) gardening"「做園藝」「做園藝工作」

加不加 "the" 意思都一樣。

3. I do gardening on my days off.
 我在休假時會做園藝。

"do the garden"「整理庭院」

有幫助
瀏覽次數10
分享
分享