Tien

Tien

2024/06/11 12:23

請告訴我 「食記」 的英語!

我會用手機拍照後,然後輸入關於該餐點的內容描述。我想說:「這個食記單純是給自己看的。」

0 305
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/17 12:10

回答

・food report

想到好幾種說法表達「food report」、「food reportage (on TV)」、「food review」、「restaurant review」等等。 

因為我沒有使用社交媒體,所以不太理解詳細狀況,但如果是「用手機拍攝料理,之後再用文字在社群媒體上記錄我對這餐的感想,而這個食記只是為了整理我的印象。」,那麼以下翻譯應該比較合適。

(翻譯範例)
I take pictures of the food with my smartphone and later enter my impressions of the meal on the SNS site in writing, so this food report is just for organizing my impressions.
(我用智慧型手機拍下食物的照片,之後再用文字在社群媒體上記錄我對這餐的感想,所以這個食記只是為了整理我的印象。)

有幫助
瀏覽次數305
分享
分享