Greg

Greg

2024/06/11 12:13

請告訴我 「善有善報」 的英語!

當被問到:「你喜歡的格言是什麼?」時,我想說:「善有善報。」

0 0
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/17 13:01

回答

・Your kindness will be rewarded in the end.
・Charity is a good investment.

「善有善報」是一個不太好表達的說法。

我認為這句雖然有著"對他人懷有慈悲之心,最終會為自己帶來好事"這樣的意思,在英語的表達方式中,與這句有著相近意思的句子 Your kindness will be rewarded in the end. 或 Charity is a good investment. 都常常被拿來使用。

前一句的"你的善良最終會得到回報",
後一句的"慈善是一種好的投資"
兩句話的意思是類似的,所以都有相似之處。。

希望我的說明能夠幫助到你。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享