I
2024/06/11 12:23
請告訴我 「偷看」 的英語!
我想說:「公司後輩那時候明明已經睡著了,但是既然知道那段時間發生的事情,他一定是偷看。」
回答
・1) look with one's eyes half open
・2) look through half-open eyes
「偷看」將 half open (半開)這個詞放進來是重點。
1)是「眼睛半睜開著看」的意思。with+名詞+補語(說明前面名詞的詞語)的結構,表示「名詞處於~的狀態」。
2)是「半開的眼睛來觀看」half和open用連字符結合成形容詞「半開的」。
*My junior colleague must have been asleep, but she knew what happened then.
I want to say to her, "You were looking with your eyes half open, right?"
*我的年輕同事一定已經睡著了,但她知道那時發生了什麼。
我想跟她說「你當時是半睜著眼睛看著的,對吧?」。
・colleague 「同事;同僚」
海外以「senior」稱呼前輩,「junior」稱呼後輩。
・must+have+過去分詞 「一定已經~、想必已經~」
對過去的事情深信不疑時,就會採用這種表達方式。
・「你看到了,對吧?」用的是過去進行式,因為看到的是當時正在發生的事情。
2)相同的,也可以用 You were looking through half-open eyes 這樣。