Kyle

Kyle

2024/06/11 12:13

請告訴我 「眉目傳情勝過千言萬語」 的英語!

雖然沒說出口,但能猜到對方心裡所想,會說「眉目傳情勝過千言萬語」,這用英語怎麼說呢?

0 0
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/17 15:13

回答

・eyes speak as much as a mouth

「眉目傳情勝過千言萬語」要用英語表達的話,我個人認為這個說法比較接近。

The eyes speak as much as the mouth.
(眼神和語言一樣能夠傳情。)

as much as 是(和~同樣程度的)的意思。
使用(more ~than)比較級的話

The eyes are more eloquent than the mouth.

也能表達類似「眼神比語言更有說服力」的意思,也有這樣的涵義哦。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享