Feng

Feng

2024/06/11 12:23

請告訴我 「先搶先贏」 的英語!

在網路二手交易平台,我想對回應評論的買家說:「此商品先搶先贏!」

0 1,977
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/16 12:24

回答

・first come, first served
・first come-first-served basis

「先搶先贏」的英文可以用 first come, first served/first come-first-served basis來表達。

first come, first served 直接翻譯成中文是 "先到的,先服務。
first come-first-served basis是 "照先後順序,先到先贏"的意思。

First come-first-served basis to buy this product.
「先到先得的原則購買此產品。」

有幫助
瀏覽次數1,977
分享
分享