Cindy

Cindy

2024/06/11 12:23

請告訴我 「發揮你的技能優勢」 的英語!

在會議上發揮你的技能優勢以降低成本時使用的「發揮你的技能優勢」,這句話用英語怎麼說?

0 8
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/16 12:24

回答

・put one's heads together

用英文表達「集思廣益,共同思考」可以用 put one's heads together 這個片語。

At the meeting, we put our heads together for cost reduction.
(在會議上,我們集思廣益討論如何降低成本。)
※ cost reduction(降低成本)

If the members here put our heads together, I'm sure we'll find a solution.
(如果這裡的成員們集思廣益,我相信我們一定能找到解決方案。)

有幫助
瀏覽次數8
分享
分享