Tony
2024/06/11 12:23
請告訴我 「試試看呢?」 的英語!
我的朋友在做與不做之間猶豫不決,所以我想說:「為什麼不試試看呢?」
回答
・Why don't you give it a try?
當朋友在做與不做之間猶豫不決,而想鼓勵朋友去做的時候,可以參考下方的說法。
Why don't you give it a try?
※「Why don't you〜?」的意思是「為什麼你不~(呢)?」用來表示建議。通常對關係較親密的對象使用。
※「give it a try」的意思是「試試看」。
「give it a try」的「try」可以和「shot」替換,變成「give it a shot」也是「試試看」的意思。
Give it a shot!
試試看!
另外,「Why don't you try?」也有「為什麼你不試試看呢?」的意思。
還有以下說法可以使用。
・There’s only one way to find out.
只有一個辦法可以找出答案。
・You never know till you try.
只有試了才知道。
請依照情況使用哦~
Taiwan