Henry

Henry

2024/06/11 12:23

請告訴我 「先說先贏」 的英語!

在學校裡如果不開口,就會被分配一個不喜歡的工作。我想說「先說先贏喔」

0 64
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/11 18:41

回答

・better to speak up

- You'd better to speak up, otherwise, you'll end up with the worst chore.
  你最好說出來,否則你將面臨最糟糕的差事/工作。

- If you don't say anything, you'll end up with the worst role.
如果你什麼都不說,你可能會得到最糟糕的角色。

我們將「先說先贏」這句話更改為「你應該說出來」和「你必須說出來」。

"speak up"是常用的表達,意為「說點什麼」「說你想說的話」。

- You'd better speak up to get what you want.
 如果你想得到你想要的,你最好說出來。

- Speak up!
 說出來吧!

*** Happy learning! ***

有幫助
瀏覽次數64
分享
分享