Diana

Diana

2024/06/11 12:23

請告訴我 「當我回過神後」 的英語!

當全神貫注於周圍環境而察覺不到任何東西時,用英文怎麼說:「當我回過神後,已經是早晨了?」

0 911
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/11 18:41

回答

・before I knew it
・when I realized it

「當我回過神後」的英文可以表達為
"before I knew it"
或 "when I realized it" 。

before I knew it 的意思是「當我意識到的時候」,這個片語用來描述當你突然意識到某件事情已經發生或結束時。
when I realized it也是「當我意識到的時候」的意思,同樣表達類似的情境。

舉個例子
「Before I knew it, I had spent the entire afternoon reading my favorite book.」
(意思是:當我意識到的時候,我已經花掉了整個下午的時間讀我最喜歡的書。)

有幫助
瀏覽次數911
分享
分享