Rong
2024/06/11 12:23
請告訴我 「沒印象的賬單」 的英語!
我收到了一張我看不懂的賬單,所以我想說:「我收到了一張我沒印象的賬單。」
回答
・I have nothing to do with this charge
英文直譯「沒印象的帳單」可能不太自然,因此需要用其它方式表達。
「I have nothing to do with this charge」是非常好的替代表達,意思是「這個費用與我無關」。
this charge指的是「這個費用」
『使用範例』
「I have nothing to do with this charge, so I need to ask call center」
『因為我對這個費用一無所知,所以我需要詢問客服中心。 』
Taiwan