Gloria
2024/06/11 12:23
請告訴我 「適合賞花的日子」 的英語!
天氣溫暖宜人,我想說:「真是賞櫻花的好日子。」
0
9
回答
・Perfect weather for Hanami
1. Perfect weather for Hanami
「賞櫻」是人們在春天觀賞櫻花和野餐的時節,是日本文化的一部分,英文常用 "Hanami" 表達。 (如果有人問你 hanami 是什麼,你可以說 "cherry blossom viewing/picnic"。)
沒有一個英語單字可以直接翻譯為「適合做__的日子」,而是 "weather" 來代替,意思是「天氣」。"It's a perfect weather for 〜 的意思是「這樣的天氣非常適合…」,並且可以通過在 ~ 上添加動詞 +ing 來用於任何事物。
例句
A: It's extremely hot today. Do you wanna go to beach?
A:今天非常熱,你想去海灘嗎?
B: Sounds good! It's a perfect weather for swimming!
B:聽起來不錯!這是游泳的好天氣!