Adam
2024/06/11 12:23
請告訴我 「我等你聯絡我喔」 的英語!
當你希望對方會確實聯絡你時,「我等你聯絡我喔!」,用英語怎麼說?
回答
・Please give me a call at your earliest convenience.
・Please make sure to call me later.
・Don't forget to call me later.
如果你想用英文表達「我等你聯絡我喔!」
常使用 at your earliest convenienc 這個片語。
earliest 意為「最早的」,convenience 意為「方便、適當的」,所以「at your earliest convenience」 相當於「在您最早方便的時候」,即「一旦您方便,請立即」或「時間允許的話請馬上」。
Please give me a call at your earliest convenience.「一旦您有空,請打電話給我。」
或者,你也可以使用更直接的表達方式催促對方。
Please make sure to call me later.「請務必稍後打電話給我。」
Don't forget to call me later.「別忘了稍後打電話給我。」
Taiwan