Anita

Anita

2024/06/11 12:23

請告訴我 「不論身份高低,大家開懷暢飲的宴會」 的英語!

聚餐時,我想對下屬說:「今天是不論身份高低,大家開懷暢飲的宴會。 」

0 100
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/12/03 12:24

回答

・Let's do away with formalities today.

「不論身份高低」根據場合有各種表達方式。

在聚餐時對下屬說「不論身份高低」,我認為換成「今天讓我們省略嚴肅的話題」這樣的表達比較恰當。

如果表達「廢除儀式/禮節」的意圖,也可以說 "Let's do away with a ceremony today."。

另外,雖然表達有點生硬,也可以說

"Let's enjoy ourselves regardless of (without regard to/for) rank or seniority today."
(今天讓我們不論職位高低,盡情享受吧。)

有幫助
瀏覽次數100
分享
分享